Logbook, gabi ng 9 at 10 hanggang Nobyembre 15

Sa gabi ng Nobyembre 9, dahil sa mga pagtataya ng panahon, napagpasyahan, alinsunod sa kalendaryo para sa natitirang yugto, hindi upang pumunta sa Tunisia. 

Gabi ng Nobyembre 9 sa daungan ng Circolo Canottieri Ichnusa de Cagliari

Nobyembre 9 gabi - Nasa daungan kami ng Circolo Canottieri Ichnusa sa Cagliari. Isinaayos ng Ichnusa Rowing Club ng Cagliari.

Ito ay naging isang kumplikado at lalo na ang mahabang pag-navigate. Patuloy na pagtalon ng hangin, ulan, pagbugso, alon.

Lahat kami ay pagod, ngunit ang unang bagay ay upang suriin ang mga posibilidad na mayroon kami sa pagdating sa Tunisia na pinapanatili ang kalendaryo para sa iba pang mga yugto ng Palermo at Livorno.

Ginagawa namin ang lahat ng posibleng mga tseke at pagpapalagay, ngunit sa kasamaang palad kailangan nating mag-resign sa ating sarili, hindi natin maabot ang Tunisia.

Ang mga kondisyon ng panahon sa mga linggong ito ay talagang masama, lalo na sa bahaging ito ng Mediterranean, sa mga kanal ng Sardinia at Sicily, at tila mananatili silang nagbabawal sa loob ng mahabang panahon.

Matulog muna tayo ng kaunting pagkabigo. Ngunit ang Tunisia ay nasa aming kalendaryo pa rin. Ipinagpaliban lamang ito.

Nobyembre 10, isang hindi inaasahang paghinto sa Cagliari

Nobyembre 10 - Sa ngayon mayroon kaming isang hindi inaasahang paghinto ng ilang araw sa Cagliari, sa kagalakan ng mga kaibigan ng kilusang kapayapaan ng Sardinia na masigasig sa aming hindi inaasahang pagdalo.

Marzia, Pierpaolo, Anna Maria, Aldo at Roberto ay dumalaw sa amin na nakasakay sa malakas na pag-ulan ng pagpapalaya na ito ay hindi sumuko at iniisip namin ang tungkol sa kung ano ang maaari naming ayusin ang tumatakbo nang walang babala.

Bumalik din si Alessandro sa board, dahil bumaba na siya sa Barcelona. Sasamahan niya kami sa Palermo.

Ang paghinto sa Sardinia na ito ay nagbibigay-daan sa amin upang suriin ang mga base militar na sumisira sa napakagandang isla na ito. Mula noong XNUMXs, ginawa ng NATO at US ang paraiso na ito na isang estratehikong base para sa tinatawag nilang "mga mahahalagang serbisyo sa digmaan."

Isang nakakagulat na kahulugan. Para bang ang digmaan ay "essential."

Sa pagsasagawa, ang isla ay isang napakalaking base ng militar para sa mga pagsasanay, pagsasanay, mga eksperimento sa mga bagong sistema ng armas, simulated wars, fuel tank, armas at bala, espiyahe at telecommunication network.

Ang mga tubig sa baybayin malapit sa mga estadong militar ay madalas na sarado

Ang mga tubig sa baybayin malapit sa polygons ng Quirra, Teulada at Capo Frasca ay madalas na sarado. Ang pagpapalawak ng mga lugar ng militar sa bahaging ito ng Mediterranean ay tulad na ito ay lumampas sa buong ibabaw ng Sardinia.

Ang Sardis ay nanirahan kasama ang mga base ng militar sa loob ng mga dekada, hindi nang pagsubok na pigilan. Maraming demonstrasyon at protesta. Noong nakaraang Nobyembre 4 ang mga aktibista ng A Foras ay nagprotesta sa mahusay na pamagat:

Sa labas ng mga base ng digmaan. Ang mga poster sa walong nayon ng Sardinia, pagpapakilos, protesta.

Ngunit ang blockade ng militar ay tumanggi salamat sa karaniwang tangle ng mga negosyante, mga tag-init, dahilan ng estado at mga lihim.

Sa loob ng ilang oras ngayon, sa isla kung saan matatagpuan ang dalawang pinakamalaking polygons sa Europa, mayroong isang hinala na sa ilang mga lugar ang mataas na saklaw ng kanser ay nauugnay sa kontaminasyon sa lupa na dulot ng basura ng militar. Mabagal ang mga pagsisiyasat.

Pinag-uusapan namin ito sa aming mga kaibigang Sardinian na nag-aanyaya sa amin na lumahok sa isa sa mga pagpupulong ng network ng "Migrant Art" na gaganapin sa silid pangkultura ng María Carta sa bahay ng mag-aaral sa Unibersidad.

Ang Migrant Art ay isang inisyatibo na ipinanganak sa Bologna sa 2012

Ang Migrant Art ay isang inisyatibo na ipinanganak sa Bologna sa 2012 at na sa ilang taon ay kumalat sa buong Italya at sa ibang bansa. Ang mga layunin ay napaka-simple: lumikha ng pagsasama sa pamamagitan ng sining.

Ang mga linggong hapon ay bukas sa lahat, mga mag-aaral, imigrante, walang tirahan, bata at matanda.

Dumating kami kasama ang aming mga kaibigan sa pamamagitan ng kotse at kami ay na-sobre ng magiliw at masiglang kapaligiran ng mga kabataan na nakikipag-usap sa bawat isa na gumagawa ng musika, sayawan at nakakaranas ng sining.

Pinag-uusapan namin ang tungkol sa aming sarili at ang aming mga proyekto na may kamay at gumagalaw sa paligid ng silid na may tunog ng isang clarinet.

Sumasali kami sa simbolikong gamit ang isang sutla na thread na pinagsama sa amin sa bawat isa sa isang network ng emosyonal na pagkakasangkot.

Nagpaalam kami sa mga batang lalaki at pumunta sa hapunan sa Federico Nansen pizzeria.

Ang pizzeria ay madalas na ginagawa ng mga pacifist ng lungsod

Walang sinasadya, ang pizzeria ay madalas na ginagawa ng mga pacifist ng lungsod dahil ang Mauricio, ang may-ari, ay may natatanging kasaysayan.

Sa unang lugar, tinawag niya ang kanyang restawran sa ganoong paraan dahil bilang isang bata siya ay isang hanga sa tagapagtaguyod ng Norwegian noong huling bahagi ng ika-19 na siglo.

Si Nansen ay hindi lamang isang explorer, higit sa lahat ay naaalala sa pagiging unang tumawid sa Greenland gamit ang skis. Si Nansen ay High Commissioner for Refugees ng League of Nations noon, nagwagi ng Nobel Peace Prize noong 1922, nag-imbento ng Nansen Passport para protektahan ang mga taong walang estado at inialay ang award na "Nansen Refugee" sa kanya, na iginagawad sa mga namumukod-tangi sa tulong. sa mga refugee.

Ngunit ano ang ginagawa ng isang pizzeria na nagngangalang Nansen sa Cagliari? Agad niyang ipinaliwanag.

Si Maurizio taon na ang nakalilipas ay nanirahan sa Gaza, sa Palestine, upang magturo kung paano gumawa ng pizza, ay nagpapanatili ng mga relasyon sa mundo ng Palestinian at sa Cagliari ay nag-aalok ng isang hiwa ng pizza na may iba't ibang mga masarap na sangkap.

Sa pagtatapos ng Sardinian-Palestinian na gastronomikong karanasan na bumalik kami sa board (palaging nasa ulan) at pumapasok sa mga natutulog na bag upang marinig ang sipol ng pagpapalaya (palaging siya). Sardinia, lupain ng kapayapaan.

Nobyembre 12, isang araw na puno ng mga aktibidad

Nobyembre 12 - Sa mas mababa sa 24 na oras ang pangkat ng Cagliaritan ay nagsagawa ng isang araw na puno ng mga pagpupulong at aktibidad. Hindi lamang nila ginawa ang mga flyer, pinalipad nila kami sa kolehiyo at iba pang mga lugar.

Magsisimula ang programa sa 16.00:XNUMX p.m. sa programang “Hands off our children” bilang pakikiisa sa mga iniimbestigahang aktibistang pangkapayapaan.

Mula sa 18.00 hanggang 20.00 na oras mayroong isang pampublikong pulong sa screening ng mga eksibisyon, pelikula at sandali ng talakayan sa mga tema ng
pagmartsa Una, disarmament.

Sa 21: 00 oras mayroong isang partido na may mga kanta at sayaw ng Terra Mea Association. Ang chat sa WhatsApp ay baha sa pamamagitan ng mga mensahe ng bulkan na Marzia na sa malambot nitong hangin ay ginagawa nating lahat na parang tumatakbo. Sa mga stroke stroke.

Ang hindi planong yugto na ito ay nagpapatunay na maging maganda, magagandang tao, magagandang panahon na umiikot sa kilusang pacifist.

Magagandang Sardinia Teka, magsama tayo, hindi ba maganda ang hangaring ito?


Mga magagandang sayaw. Sinusuri ng mga tripulante ang tradisyonal na mga sayaw ng Sardinia, bukod kay Rosa, ang aming marino na may likas na biyaya kapwa kapag siya ay nasa timon at kapag sumayaw siya, ang iba ay matalino na nagpasya na huwag palayawin ang sinaunang tradisyon ng sayaw ng Sardinian kasama ang mga endangered na paggalaw nito. Ang mga paa ng iba.

Ang hindi planong yugto na ito ay nagpapatunay na maging maganda, magagandang tao, magagandang panahon na umiikot sa kilusang pacifist. Magagandang Sardinia Teka, magsama tayo, hindi ba maganda ang hangaring ito?

Mga magagandang sayaw. Sinusuri ng mga tripulante ang tradisyonal na mga sayaw ng Sardinia, bukod kay Rosa, ang aming marino na may likas na biyaya kapwa kapag siya ay nasa timon at kapag sumayaw siya, ang iba ay matalino na nagpasya na huwag palayawin ang sinaunang tradisyon ng sayaw ng Sardinian kasama ang mga endangered na paggalaw nito. Ang mga paa ng iba.

Ang tanging bagay na walang kahulugan sa mapayapa at maligaya na klima ay ang panahon.

Kahit na ang Palermo yugto ay nasa panganib. Timog-timog-kanluran na napaka-panahunan at kulot. Sa kabilang banda, ang bukas na chat sa mga kaibigan mula sa Palermo ay isang kahibangan ng mga mensahe. Sa huli napagpasyahan naming magpasya bukas.

Nobyembre 13 at Nobyembre 14. Aalis na kami Proa hanggang Palermo

Nobyembre 13 - 14 - Pupunta tayo. Yumuko kay Palermo. Mayroon kaming 30 napakahirap na oras sa unahan, na may maliit na hangin sa simula at isang malakas na hangin at alon sa dulo. Naghahanda kami at bago umalis ay mayroong isang siksik na palitan ng mga e-mail kasama sina Francesco, Maurizio at Beppe mula sa Palermo Naval League.

Binuksan namin ang isang session ng impormasyon sa WhatsApp. Sumasang-ayon sila sa amin: umalis
kaagad

Isang paghinto sa San Vito Lo Capo at pagkatapos ay sa Palermo upang makakuha ng paligid ng lahat ng timog na hangin na darating. Sa araw ng 14 kami ay nasa San Vito, tiyak na nagpapasalamat sa mga kondisyon ng dagat sa huling seksyon.

Matulog na tayo Bukas pupunta kami sa Palermo.
Nabawi ni Alessandro ang kulay. Bago ang martsa na ito ay halos hindi na siya sumakay ng barko.

Sa ilang linggo ay naipon niya ang ilang daang milya. Labanan ang pagkahilo ngunit tumanggi at kung iminungkahi naming bumalik sa Palermo sa pamamagitan ng ferry ay tumanggi.

Mahusay!

Ang Nobyembre 15, kami ay sa wakas sa pagpapasuso ng Cannottieri sa Palermo

Nobyembre 15 - Sa huli na hapon ay sa wakas ay nasa Cannottieri mooring kami sa Palermo. Ang Francesco, Maurizio, Beppe ay umabot sa tuktok.

Limang oras ang ginugol namin sa isang timog na timog, skating. Pagod, ngunit nakakatawa din.

Lahat ng mabuti, kahit si Alessandro ay nakabawi na.

Tumagal kami ng ilang oras sa paghihintay ng programa bukas na ipinahayag nang higit sa 11 sa Naval League magkakaroon ng mga bata para sa eksibisyon ng Sail Boat Art, sa mga pagpupulong sa 13 kasama ang mga awtoridad ng lungsod at isang palabas.

Sa gabi, hapunan sa Moltivolti, isang lokal na lutuing etniko.

Kapayapaan, pagsasama sa lipunan, maligayang pagdating, pag-uusapan natin ang tungkol sa Palermo at ang network ng Embassies of Peace.

 

2 komento sa “Logbook, gabi ng Nobyembre 9 at 10 hanggang 15”

Mag-iwan ng komento

Pangunahing impormasyon sa proteksyon ng data Makita pa

  • Responsable: World March for Peace and Nonviolence.
  • Layunin:  Katamtamang mga komento.
  • lehitimo:  Sa pahintulot ng interesadong partido.
  • Ang mga tatanggap at ang mga namamahala sa paggamot:  Walang data na inililipat o ipinapaalam sa mga ikatlong partido upang ibigay ang serbisyong ito. Nakipagkontrata ang May-ari ng mga serbisyo sa web hosting mula sa https://cloud.digitalocean.com, na nagsisilbing data processor.
  • Mga Karapatan: I-access, itama at tanggalin ang data.
  • Karagdagang impormasyon: Maaari mong konsultahin ang detalyadong impormasyon sa Patakaran sa Privacy.

Gumagamit ang website na ito ng sarili nitong cookies at third-party para sa tamang paggana nito at para sa mga layuning analitikal. Naglalaman ito ng mga link sa mga website ng third-party na may mga patakaran sa privacy ng third-party na maaari mo o hindi tanggapin kapag na-access mo ang mga ito. Sa pamamagitan ng pag-click sa pindutang Tanggapin, sumasang-ayon ka sa paggamit ng mga teknolohiyang ito at sa pagproseso ng iyong data para sa mga layuning ito.    Ver
Privacy